Token ID IBUBdyQVh46m2UzarBNKDC4zW6w







    37
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    packen

    SC.pass.gem(redupl).3sgm
    V~post.pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Er aber packte --zerstört--
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/23/2025)

Persistent ID: IBUBdyQVh46m2UzarBNKDC4zW6w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyQVh46m2UzarBNKDC4zW6w

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBdyQVh46m2UzarBNKDC4zW6w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyQVh46m2UzarBNKDC4zW6w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyQVh46m2UzarBNKDC4zW6w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)