Identifiant d’unité IBUBdyV9f3hix04mlWwAaNn5Y1U




    verb_3-lit
    de
    öffnen; bohren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gesicht; Ansicht; Aufmerksamkeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Weg; Seite

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Dämmerung, Dunkel; Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Möge dein Gesicht auf den Wegen der Dunkelheit geöffnet werden.
Auteur(s): Susanne Töpfer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 10.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdyV9f3hix04mlWwAaNn5Y1U
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyV9f3hix04mlWwAaNn5Y1U

Citer en tant que:

(Citation complète)
Susanne Töpfer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Jonas Treptow, Identifiant d’unité IBUBdyV9f3hix04mlWwAaNn5Y1U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyV9f3hix04mlWwAaNn5Y1U>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdyV9f3hix04mlWwAaNn5Y1U, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)