Identifiant d’unité IBUBdytXP1KRjEWTqbJeALrElqM
Commentaires
-
Mn.tj.w: Lesung mit H.-W. Fischer-Elfert, in: SAK 27, 1999, S. 66-67 contra Condon, S. 14, die mnw.w: "Denkmäler" las.
wꜥi̯ wird wohl ein Stativ sein.
dd.ṱ wꜥi̯ ḥr qꜥḥ: Dieselbe Formulierung findet sich auch auf oGardiner 363 in Bezug auf vier tönerne Uräen, die zu Schutzzwecken in die vier Ecken des Schlafzimmers gesetzt werden sollen: rd.w wꜥ.t ḥr qꜥḥ [nb n ḥnk.t]: "wobei eine in [jede] Ecke [des Schlafzimmers] gesetzt werde", Fischer-Elfert, ebd., S. 69, Anm. 17. Die Wortwahl ist identisch, nur ist mit qꜥḥ ein anderes Lemma gemeint, wodurch auch die Bedeutung von wꜥi̯ eine andere sein muss, weil ein Mensch nur zwei Schultern besitzt.
Syntaktisch liegt ein unabhängiger Satz vor. Wie der Wechsel des Königs von der 3. Person hier zur 2. Person im nächsten Satz zeigt, sind dieser und die beiden vorherigen Sätze wohl als parallel zu pꜣ jy n jt=f zu verstehen.
Identifiant permanent:
IBUBdytXP1KRjEWTqbJeALrElqM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdytXP1KRjEWTqbJeALrElqM
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBdytXP1KRjEWTqbJeALrElqM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdytXP1KRjEWTqbJeALrElqM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdytXP1KRjEWTqbJeALrElqM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.