معرف الرمز المميز IBUBdz3MQsyVa0JvhvpDwky4cKg




    D460

    D460
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    nicht sollen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_caus_3-lit
    de
    Nacht zubringen

    Neg.compl.w
    V\advz




    14,6
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    tun

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Widerstand

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Er (bzw. sie) möge sich nicht für die Nacht fertig machen, um Widerstand zu leisten (?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Kammerzell und Toro Rueda, in: LingAeg 11, 2003, 72-74 übersetzen frei: "Es darf nicht dazu kommen, daß er oder sie die ganze Nacht lang Widerstand leistet"; ähnlich Junge, Die Lehre Ptahhoteps, 200: "sie sollten nicht die Nacht zubringen (müssen), Widerstand zu leisten", aber dann erwartet man ḥr + Inf. statt r + Inf.

    كاتب التعليق: Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdz3MQsyVa0JvhvpDwky4cKg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz3MQsyVa0JvhvpDwky4cKg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdz3MQsyVa0JvhvpDwky4cKg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz3MQsyVa0JvhvpDwky4cKg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz3MQsyVa0JvhvpDwky4cKg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)