Token ID IBUBdz6AzNtuWkWol5CCbNKSPp8


L24 (= alt L36) Spruch 24, gegen Nachtblindheit

L24 (= alt L36) Spruch 24, gegen Nachtblindheit k.t šn.t



    L24 (= alt L36)

    L24 (= alt L36)
     
     

     
     


    Spruch 24, gegen Nachtblindheit

    Spruch 24, gegen Nachtblindheit
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    Spruch; Beschwörung

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Eine andere Beschwörung:
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Literatur zu Spruch 24:
    Leitz, Magical and Medical Papyri [P, H, Ü]
    Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst [P, H, Ü K]
    Westendorf, Handbuch Medizin, 150 [Ü]
    Bardinet, Papyrus médicaux, 488 [Ü]
    Eschweiler, Bildzauber, 200 [K]

    Sprüche 22-24 sind gegen die Nachtblindheit. Spruch 24 ist eine Beschwörung gegen Nachtblindheit und Blindheit. Der Text ähnelt pChester Beatty V, Vso 6.9-7.7. Vgl. dazu Leitz, Magical and Medical Papyri, 65.

    Autor:in des Kommentars: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 23.08.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdz6AzNtuWkWol5CCbNKSPp8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz6AzNtuWkWol5CCbNKSPp8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdz6AzNtuWkWol5CCbNKSPp8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz6AzNtuWkWol5CCbNKSPp8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdz6AzNtuWkWol5CCbNKSPp8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)