Identifiant d’unité IBUBdzBBkorCNUfhpLQcUHW7NnQ




    substantive_masc
    de
    Bote

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    nordwärts

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    südwärts

    (unspecified)
    ADV






     
     

     
     


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    sich aufhalten, verweilen bei (ḥr)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    bei

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    (pron. suff. 1. sg.) nach Präp.

    (unspecified)
    -1sg






     
     

     
     
de
Der Bote nach Norden (und) nach Süden zur Residenz, er hielt sich bei mir auf.
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 23.07.2025)

Identifiant permanent: IBUBdzBBkorCNUfhpLQcUHW7NnQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzBBkorCNUfhpLQcUHW7NnQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBdzBBkorCNUfhpLQcUHW7NnQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzBBkorCNUfhpLQcUHW7NnQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzBBkorCNUfhpLQcUHW7NnQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)