Token ID IBUBdzIv7ZHI1EB3o0UqDAn9yzE
verb_3-lit
herantreten an jmd. (im Kampf)
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
ich (pron. enkl. 1. sg.)
(unspecified)
=1sg
verb_3-inf
(er)schießen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
ich
(unspecified)
-1sg
personal_pronoun
[pron. enkl. 3. masc. sg.]
(unspecified)
=3sg.m
•
substantive_masc
Pfeile
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
mein (pron. suff. 1. sg.)
(unspecified)
-1sg
verb_2-lit
bleiben
PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Hals
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
•
(Als) er auf mich losging, erschoß ich ihn (und) mein Pfeil blieb in seinem Halse (stecken).
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Antonie Loeschner,
Jessica Jancziak,
Lutz Popko,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdzIv7ZHI1EB3o0UqDAn9yzE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzIv7ZHI1EB3o0UqDAn9yzE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Jessica Jancziak, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzIv7ZHI1EB3o0UqDAn9yzE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzIv7ZHI1EB3o0UqDAn9yzE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzIv7ZHI1EB3o0UqDAn9yzE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.