معرف الرمز المميز IBUBdzM2cr1HM0mepmRqmPsAOnE


en
Then, when his son assumed (lit. descended to) his place - Horus Nakht-neb-tep-nefer, King of Upper and Lower Egypt, 𓍹son of Re, Intef𓍺, born 〈of〉 Neferu, living for ever like Re, I followed him to all his beautiful places of pleasing the heart.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBdzM2cr1HM0mepmRqmPsAOnE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzM2cr1HM0mepmRqmPsAOnE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdzM2cr1HM0mepmRqmPsAOnE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzM2cr1HM0mepmRqmPsAOnE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzM2cr1HM0mepmRqmPsAOnE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣١ مارس ٢٠٢٥)