Token ID IBUBdzOJQjgP4EuNiZWMY2ll8V8


de
Oh, Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, rechtfertige NN, gerechtfertigt, gegen seine Feinde im großen Gerichtshof in Pe und Dep, in jener Nacht des Aufstellens der Schlangensteine für Horus, da man ihm das Erbe aus dem Besitz seines Vaters festsetzte!

Persistente ID: IBUBdzOJQjgP4EuNiZWMY2ll8V8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzOJQjgP4EuNiZWMY2ll8V8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzOJQjgP4EuNiZWMY2ll8V8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzOJQjgP4EuNiZWMY2ll8V8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 28.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzOJQjgP4EuNiZWMY2ll8V8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 28.4.2025)