Token ID IBUBdzQKB5B0WEo7iJ4sdzqDEac







    1
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t
    V\inf





    2
     
     

     
     


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Dep (später Buto)

    (unspecified)
    TOPN





    3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Fahrt

    (unspecified)
    N.f:sg





    4-5
     
     

     
     


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Opfergefilde (im Jenseits)

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    6
     
     

     
     


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV
Glyphs artificially arranged
de
Das Kommen aus Buto und die Fahrt zu den sehr schönen Opfergefilden (im Jenseits).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzQKB5B0WEo7iJ4sdzqDEac
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzQKB5B0WEo7iJ4sdzqDEac

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBdzQKB5B0WEo7iJ4sdzqDEac <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzQKB5B0WEo7iJ4sdzqDEac>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzQKB5B0WEo7iJ4sdzqDEac, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)