Identifiant d’unité IBUBdzQlrZ0TO0zTqGCtUHbCHVM




    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)





    1Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
[⸮_?] ... die Majestät des Seth
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 21.08.2025)

Commentaires
  • Satzgrenze nicht sicher, dieser Teil könnte auch an ḏd.n ḥm=f angeschlossen sein. Vielleicht ist eine Abfolge kurzer Sätze aber doch überzeugender.

    Auteur du commentaire: Silke Grallert, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

  • ms deutlich erhalten. Ergänzung schwierig, ev. msbb "umwenden, zuwenden". Inhaltlich vielleicht eine Aussage sich dem Seth wieder zu zuwenden? Dass dieser sich von den Hethitern abgewendet hat (einmal unter Einfluss von Ramses II.), wird zuvor erwähnt.

    Auteur du commentaire: Silke Grallert, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdzQlrZ0TO0zTqGCtUHbCHVM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzQlrZ0TO0zTqGCtUHbCHVM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Identifiant d’unité IBUBdzQlrZ0TO0zTqGCtUHbCHVM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzQlrZ0TO0zTqGCtUHbCHVM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzQlrZ0TO0zTqGCtUHbCHVM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)