Token ID IBUBdzShZmlfhUCvuXWIKlQV1vo
25
verb_3-lit
hören, wahrnehmen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
ich
(unspecified)
-1sg
substantive
Stimme
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
sein
(unspecified)
-3sg.m
particle
[aux.]
Partcl.stpr.3sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
verb_4-inf
sprechen
SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
er
(unspecified)
-3sg.m
particle
[aux.]
Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
ich
(unspecified)
-1sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nähe
(unspecified)
N.m:sg
adverb
von fern (in der Ferne)
(unspecified)
ADV
(Obwohl) ich nicht in unmittelbarer Nähe ("in der Nähe von Ferne") war, hörte ich seine Stimme, (während) er sprach.
Datierung:
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Antonie Loeschner,
Lutz Popko,
Simon D. Schweitzer,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdzShZmlfhUCvuXWIKlQV1vo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzShZmlfhUCvuXWIKlQV1vo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzShZmlfhUCvuXWIKlQV1vo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzShZmlfhUCvuXWIKlQV1vo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzShZmlfhUCvuXWIKlQV1vo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.