Token ID IBUBdzbjbyNLdEfRrZwqSby8nM4
Kommentare
-
sḥmi̯ n bedeutet nach WB IV, 215, 3 "weichen lassen vor". Ob sich das Suffixpronomen 3.P.pl. auf die Horussöhne bezieht, muß offenbleiben, da mir bislang keine Verbindung der Horussöhne zu "Hügeln" bekannt ist.
Quack, Eine magische Stele aus dem Badischen Landesmuseum Karlsruhe (Inv. H 1049) (Schriften der Philosophisch-historischen Klasse der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Nr. 58), Heidelberg 2018, 62, Anm. (o) und 106, stuft jꜣ.t "Hügel" als Fehlgraphie von ꜣ.t "Ansturm" nach der Parallele in pBremner-Rhind (4. Jh. v. Chr.) ein (vgl. in Kol. 8.1. jw sḫr.tw=ṯ n jꜣ.t=st ⸮twy?).
Persistente ID:
IBUBdzbjbyNLdEfRrZwqSby8nM4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzbjbyNLdEfRrZwqSby8nM4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzbjbyNLdEfRrZwqSby8nM4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzbjbyNLdEfRrZwqSby8nM4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzbjbyNLdEfRrZwqSby8nM4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.