معرف الرمز المميز IBUBdzcVgaOLB0cQt5h3yayIcv4


1.9 [mri̯.y] [Gb] [ḫrp] [Nprj] [•] rto, 5 1.10 swꜣḏ ḥmw.t n.t Ptḥ unklare Spuren (vielleicht Datierung) Rest der Zeile vermutlich leer

de
(Sei gegrüßt, o Hapi, ...,) geliebt vom (Erdgott) Geb, der (den Korngott) Nepri herbeiführt,
der die Handwerkerschaft des (Handwerksgottes) Ptah gedeihen läßt.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBdzcVgaOLB0cQt5h3yayIcv4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzcVgaOLB0cQt5h3yayIcv4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Billy Böhm، Lutz Popko، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdzcVgaOLB0cQt5h3yayIcv4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzcVgaOLB0cQt5h3yayIcv4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٢ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzcVgaOLB0cQt5h3yayIcv4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٢ أبريل ٢٠٢٥)