Token ID IBUBdzn45I5d0kB2hNklnCQArlo



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Sack

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-lit
    de
    voll sein; füllen

    PsP.3plm_Aux.jw
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    [ein Brot (Kyllestis-Brot)]

    (unspecified)
    N:sg
de
Ihre Säcke sind gefüllt mit Kyllestisbrot.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdzn45I5d0kB2hNklnCQArlo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzn45I5d0kB2hNklnCQArlo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdzn45I5d0kB2hNklnCQArlo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzn45I5d0kB2hNklnCQArlo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzn45I5d0kB2hNklnCQArlo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)