Identifiant d’unité IBUBdznH61IDpEdhtJQCHq9Jfs0
Commentaires
-
Ḥrw-ḫntj-ꜥb.w: Vgl. etwa Lefebvre, S. 187 oder Spiegel, S. 128. Auch eine Übersetzung mit dem Adjektiv ḫntj in der Bedeutung "vornehm" o.ä. (vgl. Wb III 304, 12, so etwa Gardiner, Chester Beatty Library, S. 16: "Horus-prominent-of-horns") erhellt die Bedeutung des Namens nicht. Wente (3. Auflage), S. 94 übersetzte mit "Horus with the Projecting Horns"; grammatisch wohl ebenso, nur etwas freier übersetzte Lichtheim, S. 215: "Horned-Horus". In der Region von Gizeh gibt es eine Göttin "Mut ḫnt.yt-ꜥb.wj-nṯr.w", "Mut, die Vorsteherin der beiden Hörner der Götter", wobei es sich bei dem Beinamen und die Umdeutung eines alten Toponyms ꜥb.w-nṯr.w, "Reinigung der Götter", zu handeln scheint (J. Yoyotte; in: EPHE 89, 1980-1981, S. 73-75). Zumindest einmal kommt dieses Epitheton (ohne den Namen der Mut davor) in einer Kurzschreibung vor, die nṯr.w weglässt: Chr. Leitz, Tagewählerei. Das Buch ḥꜣt nḥḥ pḥ.wy ḏt und verwandte Texte; Bd. I; Wiesbaden 1994 (ÄA 55) S. 152-154. Ist bei Horus und Seth also von einem (sonst nicht bekannten) "Horus, Vorsteher von ꜥb.w(-nṯr.w)" die Rede (vgl. parallel den Götternamen Ḥrw-ḫnt.y-Ḫm: "Horus, Vorsteher von Letopolis" [LGG V 279b]), nach dem wiederum die Halle benannt ist?
Identifiant permanent:
IBUBdznH61IDpEdhtJQCHq9Jfs0
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdznH61IDpEdhtJQCHq9Jfs0
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBdznH61IDpEdhtJQCHq9Jfs0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdznH61IDpEdhtJQCHq9Jfs0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdznH61IDpEdhtJQCHq9Jfs0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.