Token ID IBUBdzr0sPiaG0Q9pPIFggXT9GQ




    verb_2-lit
    de
    eintreten in

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    so wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    wünschen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er geht ein, wie er will.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.05.2022)

Persistente ID: IBUBdzr0sPiaG0Q9pPIFggXT9GQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzr0sPiaG0Q9pPIFggXT9GQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBdzr0sPiaG0Q9pPIFggXT9GQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzr0sPiaG0Q9pPIFggXT9GQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdzr0sPiaG0Q9pPIFggXT9GQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)