Token ID IBUDSYLKESWQAERrlyATyk2EGYs
verb_irr
kommen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
zerstört
preposition
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
gebären
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
gods_name
Nut
(unspecified)
DIVN
mt[_]
(unspecified)
(infl. unspecified)
zerstört
[Horus] ist gekommen [...] zum Himmel, nachdem du in Nut geboren wurdest [...]
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Nina Overesch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 12/15/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUDSYLKESWQAERrlyATyk2EGYs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDSYLKESWQAERrlyATyk2EGYs
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Daniel A. Werning, Token ID IBUDSYLKESWQAERrlyATyk2EGYs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDSYLKESWQAERrlyATyk2EGYs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUDSYLKESWQAERrlyATyk2EGYs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.