معرف الرمز المميز IBYAJl5o2o9tqkHclheeH20QBO0


de
Gleich jener Heilkunde zum Vertreiben von Überflüssen des Uterus.

تعليقات
  • - Das Demonstrativpronomen tfꜣ verweist laut Westendorf, Handbuch Medizin, 414, Anm. 684 auf Fall Kah 1.
    - mj.tt: Unter der Buchrolle von mj.tt steht ein Zeichen, das unterschiedlich interpretiert wird. Griffith, Tf. V zeichnet einen dünnen Strich, aber in der nächsten Zeile 1.28 (Kah 9) zeichnet er bei mj.tt ḥwi̯.t Pluralstriche; Grundriß der Medizin V, 460 hat an beiden Stellen Pluralstriche unter der Buchrolle. Collier & Quirke, UCL Lahun Papyri haben in der Transkription und in der hieroglyphischen Umschrift zu Zl. 1.27 (Kah 8) ein n bzw. einen indirekten Genitiv und zu Zl. 1.28 ein hieroglyphisches n, aber einen direkten Genitiv in der Umschrift. In mj.tt pfꜣ in Zl. 3.25 (Kah 32) haben alle Buchrolle und Pluralstriche.

    كاتب التعليق: Ines Köhler، مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٦/٠٦/٢٩، آخر مراجعة: ٢٠١٨/٠٤/٢٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBYAJl5o2o9tqkHclheeH20QBO0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAJl5o2o9tqkHclheeH20QBO0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ines Köhler، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBYAJl5o2o9tqkHclheeH20QBO0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAJl5o2o9tqkHclheeH20QBO0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAJl5o2o9tqkHclheeH20QBO0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢ أبريل ٢٠٢٥)