Token ID IBYAabmeoXghX0NOvWXj3fGYGYI
ca. 2 Q zerstört
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
place_name
Libanon
(unspecified)
TOPN
ca. 1 Q zerstört
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
prepositional_adverb
dort
(unspecified)
PREP\advz
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
überqueren
Inf.t
V\inf
substantive
[ein Gewässer (Kanal, Bach, Brunnen)]
(unspecified)
N:sg
verb_3-lit
verweilen
Inf
V\inf
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Asiat
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-gem
sein
Inf.gem
V\inf
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kampfplatz
(unspecified)
N.m:sg
ca. 4 Q zerstört
[---] zum Libanon [---] Ullaza zusammen mit [---] dort, um zu überqueren den Kanal, (um) an(zu)landen auf dem Land der Asiaten (und um zu) sein auf dem Kampfplatz [---]
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Antonie Loeschner,
Lutz Popko,
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 08.03.2016,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBYAabmeoXghX0NOvWXj3fGYGYI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAabmeoXghX0NOvWXj3fGYGYI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Antonie Loeschner, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYAabmeoXghX0NOvWXj3fGYGYI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAabmeoXghX0NOvWXj3fGYGYI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAabmeoXghX0NOvWXj3fGYGYI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.