Token ID IBYAaddfPG7MeEmwoL9er1WSOaI


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

sḏm nf ḏd.w Mnt(.j).PL ca. 4 Q zerstört


    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    demonstrative_pronoun
    de
    jenes [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.dist.c

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    artifact_name
    de
    Mentju (Nomadenstämme im NO von Ägypten)

    (unspecified)
    PROPN




    ca. 4 Q zerstört
     
     

     
     
de
Gehört wurde jenes (oder: Er hat gehört), was die Mentiu-Beduinen gesagt haben [---]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Antonie Loeschner, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 08.03.2016, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBYAaddfPG7MeEmwoL9er1WSOaI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAaddfPG7MeEmwoL9er1WSOaI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Antonie Loeschner, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBYAaddfPG7MeEmwoL9er1WSOaI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAaddfPG7MeEmwoL9er1WSOaI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAaddfPG7MeEmwoL9er1WSOaI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)