معرف الرمز المميز IBYAcHmyLWm4d0ZpgfQsvTunzbo


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

Lücke OS3 pw ḥwi̯.y =f mn ca. 17 Q zerstört





    Lücke
     
     

     
     




    OS3
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de
    schlagen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Men

    (unspecified)
    PERSN




    ca. 17 Q zerstört
     
     

     
     
de
[---] ist der, den er schlägt, [---]
(oder: [...] ist es; er wird schlagen die Asi[atischen Nomaden (?)])
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Antonie Loeschner، Lutz Popko، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٣/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBYAcHmyLWm4d0ZpgfQsvTunzbo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAcHmyLWm4d0ZpgfQsvTunzbo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Antonie Loeschner، Lutz Popko، Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBYAcHmyLWm4d0ZpgfQsvTunzbo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAcHmyLWm4d0ZpgfQsvTunzbo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYAcHmyLWm4d0ZpgfQsvTunzbo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)