Token ID IBYBlj6PZsUmrUxuoCLLD8EWXvM


de
(Es) werden am Morgen an beide Augen des Mannes damit gewaschen. ((gut!))

Kommentare
  • Das rote nfr-Zeichen ist rechts der Kolumne neben dwꜣ.t hinzugefügt

    Autor:in des Kommentars: Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von: Peter Dils (Datensatz erstellt: 14.07.2016, letzte Revision: 10.07.2017)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBYBlj6PZsUmrUxuoCLLD8EWXvM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlj6PZsUmrUxuoCLLD8EWXvM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYBlj6PZsUmrUxuoCLLD8EWXvM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlj6PZsUmrUxuoCLLD8EWXvM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlj6PZsUmrUxuoCLLD8EWXvM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)