Token ID IBYBlmh2zPPKAUIpiAPzCpZ8hBA



    verb_2-lit
    de
    entfernen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Durst

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Beseitigen des Durstes [eines Mannes] (oder) eines Kindes:
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 08.12.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • [n.t] ⸢z⸣: Die Rekonstruktion folgt Barns Five Ramesseum Papyri, Taf. 12; vgl. auch die Einleitung zu Fall 40 oben in Kolumne B12.

    Autor:in des Kommentars: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; Datensatz erstellt: 14.07.2016, letzte Revision: 17.07.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBYBlmh2zPPKAUIpiAPzCpZ8hBA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlmh2zPPKAUIpiAPzCpZ8hBA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYBlmh2zPPKAUIpiAPzCpZ8hBA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlmh2zPPKAUIpiAPzCpZ8hBA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlmh2zPPKAUIpiAPzCpZ8hBA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)