Token ID IBYBlnufVgHNcUc6kOWLckQzOpE


ꜥꜥnꜥ n wrḏ =j zꜣ_ halbe Kolumne zerstört


    substantive_masc
    de
    Pavian

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    müde sein

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    halbe Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
O Pavian, ich werde nicht müde ...?... [... ... ...]
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 08.12.2015, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBYBlnufVgHNcUc6kOWLckQzOpE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlnufVgHNcUc6kOWLckQzOpE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBYBlnufVgHNcUc6kOWLckQzOpE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlnufVgHNcUc6kOWLckQzOpE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBlnufVgHNcUc6kOWLckQzOpE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)