معرف الرمز المميز IBYBltARCa6Z50ZAmLrsOtdnzqw




    verb_3-inf
    de
    herausnehmen

    SC.tw.pass.gem.impers
    V\tam-pass


    adverb
    de
    morgens

    (unspecified)
    ADV


    punctuation
    de
    sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    PUNCT
de
(Es) werde am frühen Morgen herausgenommen.
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/١٢/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)

معرف دائم: IBYBltARCa6Z50ZAmLrsOtdnzqw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBltARCa6Z50ZAmLrsOtdnzqw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، معرف الرمز المميز IBYBltARCa6Z50ZAmLrsOtdnzqw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBltARCa6Z50ZAmLrsOtdnzqw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBYBltARCa6Z50ZAmLrsOtdnzqw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)