Token ID IBcAF3vFpF7DC07nqjBHB21nxaE







    Lücke
     
     

     
     





    Rto 5
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    Inf
    V\inf


    verb_3-inf
    de
    zerstören; umstürzen; angreifen

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m. (Verbaladj.)]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Der und Der; N.N.; Herr (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    particle
    de
    [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_fem
    de
    Die und Die; N.N. (fem.); Frau (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
... mit den] Worten (?): (Oh du,) der angreifen wird (Herr) NN, geboren von (Frau) NN,
Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: 01/17/2017, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: IBcAF3vFpF7DC07nqjBHB21nxaE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAF3vFpF7DC07nqjBHB21nxaE

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBcAF3vFpF7DC07nqjBHB21nxaE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAF3vFpF7DC07nqjBHB21nxaE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAF3vFpF7DC07nqjBHB21nxaE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)