Token ID IBcAQXIUzLxCCE9DvCvOKVEFm2w



    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Leber

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ein anderes/weiteres (Heilmittel/Rezept) für die Le[ber](??):
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 09.02.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - mjs.t: Ergänzungsvorschlag Westendorf, Papyrus Berlin 10456, 252, Anm. (l), weil Lunge und Leber zusammen genannt werden können (in Eb 855d, das allerdings das kranke Herzen betrifft). Gegen mj.tt: "Ein anderes (Rezept) von Ähnlichkeit" = "Ein weiteres ähnliches (Rezept)" spricht, dass dann ein bislang unbekannter Überschrifttyp vorkommen würde. Vittmann folgt Westendorf, Bardinet ergänzt nicht.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcAQXIUzLxCCE9DvCvOKVEFm2w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQXIUzLxCCE9DvCvOKVEFm2w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcAQXIUzLxCCE9DvCvOKVEFm2w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQXIUzLxCCE9DvCvOKVEFm2w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQXIUzLxCCE9DvCvOKVEFm2w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)