Token ID IBcAQYlAg4uIWkJFkRqdPPvzSNs




    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Leber

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ein anderes/weiteres (Heilmittel/Rezept) für die Le[ber](??):
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 02/09/2017, latest changes: 06/06/2024)

Comments
  • - mjs.t: Ergänzungsvorschlag Westendorf, Papyrus Berlin 10456, 252, Anm. (l), weil Lunge und Leber zusammen genannt werden können (in Eb 855d, das allerdings das kranke Herzen betrifft). Gegen mj.tt: "Ein anderes (Rezept) von Ähnlichkeit" = "Ein weiteres ähnliches (Rezept)" spricht, dass dann ein bislang unbekannter Überschrifttyp vorkommen würde. Vittmann folgt Westendorf, Bardinet ergänzt nicht.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 02/13/2017, latest revision: 02/13/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcAQYlAg4uIWkJFkRqdPPvzSNs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQYlAg4uIWkJFkRqdPPvzSNs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Token ID IBcAQYlAg4uIWkJFkRqdPPvzSNs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQYlAg4uIWkJFkRqdPPvzSNs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAQYlAg4uIWkJFkRqdPPvzSNs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)