Token ID IBcAURKnQu9ZWUQEtX1rSvSuT8M




    substantive_fem
    de
    Frucht (einer Pflanze)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Erbsen

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Natron

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    rein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Früchte der Erbse, reines Natron.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcAURKnQu9ZWUQEtX1rSvSuT8M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAURKnQu9ZWUQEtX1rSvSuT8M

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBcAURKnQu9ZWUQEtX1rSvSuT8M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAURKnQu9ZWUQEtX1rSvSuT8M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAURKnQu9ZWUQEtX1rSvSuT8M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)