Token ID IBcAVIzacGviA0MmvacR4kFj9wI




    Bln 153

    Bln 153
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Heilkunde

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_2-lit
    de
    umherziehen

    Inf
    V\inf




    13,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Krankheitsauslöser

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    zahlreich

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Körperteil

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Heilkunde für das Umherziehen zahlreicher Krankheitsauslöser (?) in seinen Körperteilen:
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.02.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcAVIzacGviA0MmvacR4kFj9wI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVIzacGviA0MmvacR4kFj9wI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAVIzacGviA0MmvacR4kFj9wI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVIzacGviA0MmvacR4kFj9wI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAVIzacGviA0MmvacR4kFj9wI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)