Token ID IBcAZQJRUMW5TEIguksWjPg4GLs



    verb_3-lit
    de
    eingießen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Vulva

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Werde in ihre Vulva eingegossen.

Bln 194 (vgl. Bln 193; Clb V)
22,5 = vso. 1,5

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 08.03.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcAZQJRUMW5TEIguksWjPg4GLs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZQJRUMW5TEIguksWjPg4GLs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcAZQJRUMW5TEIguksWjPg4GLs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZQJRUMW5TEIguksWjPg4GLs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZQJRUMW5TEIguksWjPg4GLs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)