Token ID IBcAZZXR0ZzU0UdahoEN2qWnXlg


Beischrift rechts in zwei Kolumnen von links nach rechts

Beischrift rechts in zwei Kolumnen von links nach rechts A2 jr[.j]-ḥꜣ.t A3 [R]ꜥ



    Beischrift rechts in zwei Kolumnen von links nach rechts

    Beischrift rechts in zwei Kolumnen von links nach rechts
     
     

     
     




    A2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Pilot (des Schiffes); Frontmann

    (unspecified)
    N.m:sg




    A3
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
der Lo[t]se, [R]e
Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 06.03.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcAZZXR0ZzU0UdahoEN2qWnXlg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZZXR0ZzU0UdahoEN2qWnXlg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAZZXR0ZzU0UdahoEN2qWnXlg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZZXR0ZzU0UdahoEN2qWnXlg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZZXR0ZzU0UdahoEN2qWnXlg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)