Token ID IBcAZdvXjMndVkzApmYQCNc6ZT4


vor zweiter Frau in Kolumne von rechts nach links

vor zweiter Frau in Kolumne von rechts nach links C4 Sḫm.t




    vor zweiter Frau in Kolumne von rechts nach links

    vor zweiter Frau in Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     





    C4
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Sachmet
Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 06.03.2017, letzte Änderung: 09.09.2024)

Persistente ID: IBcAZdvXjMndVkzApmYQCNc6ZT4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZdvXjMndVkzApmYQCNc6ZT4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcAZdvXjMndVkzApmYQCNc6ZT4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZdvXjMndVkzApmYQCNc6ZT4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAZdvXjMndVkzApmYQCNc6ZT4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)