Token ID IBcAiVisyTCkVElmkyOWmWothDw



    verb_2-lit
    de
    aufhören; vernichten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    =2sg.c

    substantive_masc
    de
    Toter; Totengeist

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+4.3
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    verb_3-lit
    de
    tot sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Du bist erledigt, (du) Toter, der tot ist (wörtl.: in totem/getötetem Zustand)!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.03.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - tm ṯw mwt: In der hieroglyphischen Umschrift in CENiM 11, 167 ist dies irrtümlicherweise 2 x geschrieben. tm tw ist wohl als Adjektivalsatz tm ṯw aufzufassen (so Guermeur, in: CENiM 11, 167, Anm. (a)) und nicht als Stativ tm.tj in einem Ausruf (Gardiner, EG, § 313).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcAiVisyTCkVElmkyOWmWothDw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAiVisyTCkVElmkyOWmWothDw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcAiVisyTCkVElmkyOWmWothDw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAiVisyTCkVElmkyOWmWothDw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAiVisyTCkVElmkyOWmWothDw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)