معرف الرمز المميز IBcAl2tpX12R5EZchOYjpf4RKbs




    verb_3-lit
    de
    geschehen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    substantive_masc
    de
    Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    verb_3-inf
    de
    fließen

    Inf.t
    V\inf





    7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Überschwemmung

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    fließen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ort; Stelle

    (unspecified)
    N.m:sg


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Als die Zeit des Ansteigens des Nilwassers kam, stieg es täglich sehr stark an.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٣/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢١)

معرف دائم: IBcAl2tpX12R5EZchOYjpf4RKbs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAl2tpX12R5EZchOYjpf4RKbs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Lisa Seelau، Simon D. Schweitzer، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold، معرف الرمز المميز IBcAl2tpX12R5EZchOYjpf4RKbs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAl2tpX12R5EZchOYjpf4RKbs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcAl2tpX12R5EZchOYjpf4RKbs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)