Token ID IBcBSS4Wf8a1zEKlsUQXdWyhfX4



    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    zu (etwas gemacht werden)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Kloß (Form eines Heilmittels)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Werde zu einem Klümpchen (?) verarbeitet;
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 29.05.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • pns.t: Wb 1, 510.10: „Kugel, Kloss o.ä. (zu dem man ein Heilmittel formt)“; MedWb 1, 267: „Kloß“ (Bezeichnung einer Drogenform); Hannig, HWB, 294: „Kugel, Kloß“. Bardinet, Papyrus médicaux, 347 übersetzt mit „boule“. Da ein „Kloß“ im Deutschen ein etwas größeres Objekt suggeriert, wird hier die Verkleinerungsform „Klößchen, Klümpchen“ vorgeschlagen.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcBSS4Wf8a1zEKlsUQXdWyhfX4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSS4Wf8a1zEKlsUQXdWyhfX4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcBSS4Wf8a1zEKlsUQXdWyhfX4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSS4Wf8a1zEKlsUQXdWyhfX4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcBSS4Wf8a1zEKlsUQXdWyhfX4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)