Token ID IBcCBolDt3dkBUWWhJztihhzMZs



    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de
    sein

    Partcp.act.gem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    92,13
     
     

     
     

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Nagel

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Dreck, der am (Finger-/Zehen-)Nagel des Mannes (d.h. des Patienten selbst) ist: ∅.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 25.07.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • s: Grundriß der Medizin IV/2, 49, Anm. 1 weist darauf hin, dass der „Mann“ in den medizinischen Texten gewöhnlich den „Patienten“ meint. Es ist also nicht allgemein Dreck unter Finger-/Zehennägeln gemeint, sondern konkret Dreck unter dem Nagel des Betroffenen.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcCBolDt3dkBUWWhJztihhzMZs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCBolDt3dkBUWWhJztihhzMZs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcCBolDt3dkBUWWhJztihhzMZs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCBolDt3dkBUWWhJztihhzMZs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCBolDt3dkBUWWhJztihhzMZs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)