Token ID IBcCButZ1YBDpU3MqJZwnUsPDFY


de
Danach mögest (?) du ihm Faserbäusche (?) bereiten (und mit) Öl/Fett: 2/3 (Dja) (sowie) Honig: einem sfḫ-Maß (?) (versehen).

Comments
  • Es stand zunächst die gängigere Formel jr-m-ḫt jri̯.ḫr=k da (vgl. MedWb 1, 66, s.v. jr B.1c). Danach hat der Schreiber das gestrichen und dadurch die Formel in jr-m-ḫt jrr=k umgewandelt. Nach Westendorf, Grammatik, § 224 und Grundriß der Medizin IV/2, 65, Anm. 2 hat das die Nuance von einem auffordernden „du sollst machen“ in ein eher optativisches „du mögest machen“ geändert.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 07/27/2017, latest revision: 07/27/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCButZ1YBDpU3MqJZwnUsPDFY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCButZ1YBDpU3MqJZwnUsPDFY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcCButZ1YBDpU3MqJZwnUsPDFY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCButZ1YBDpU3MqJZwnUsPDFY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/16/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCButZ1YBDpU3MqJZwnUsPDFY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/16/2025)