Token ID IBcCI9rK7zOpZ0kFj5XJ67DQIyM


m =k mḥ[⸮.n?] Rest verloren


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de
    füllen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant




    Rest verloren
     
     

     
     
de
Siehe, gefüllt [hat (?) … … …]
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.08.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCI9rK7zOpZ0kFj5XJ67DQIyM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCI9rK7zOpZ0kFj5XJ67DQIyM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCI9rK7zOpZ0kFj5XJ67DQIyM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCI9rK7zOpZ0kFj5XJ67DQIyM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCI9rK7zOpZ0kFj5XJ67DQIyM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)