Token ID IBcCiS3IZuRWA0lfnaSk5H5B05g


Eb 870b

Eb 870b mr jri̯.y =j m ḏw-ꜥ



    Eb 870b

    Eb 870b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Krankheit; Schmerz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    behandeln

    Rel.form.ngem.sgm.1sg
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Messerbehandlung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
„(Das ist) eine Krankheit, die ich durch eine Messerbehandlung behandeln werde.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 16.10.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCiS3IZuRWA0lfnaSk5H5B05g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiS3IZuRWA0lfnaSk5H5B05g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcCiS3IZuRWA0lfnaSk5H5B05g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiS3IZuRWA0lfnaSk5H5B05g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiS3IZuRWA0lfnaSk5H5B05g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)