Token ID IBcCiS3IZuRWA0lfnaSk5H5B05g


Eb 870b

Eb 870b mr jri̯.y =j m ḏw-ꜥ



    Eb 870b

    Eb 870b
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Krankheit; Schmerz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    behandeln

    Rel.form.ngem.sgm.1sg
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Messerbehandlung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
„(Das ist) eine Krankheit, die ich durch eine Messerbehandlung behandeln werde.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/16/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCiS3IZuRWA0lfnaSk5H5B05g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiS3IZuRWA0lfnaSk5H5B05g

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcCiS3IZuRWA0lfnaSk5H5B05g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiS3IZuRWA0lfnaSk5H5B05g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiS3IZuRWA0lfnaSk5H5B05g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)