Token ID IBcCiWdZUdkWF0JJqwIurM3INdI






    107,19
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Geschwulst

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de
    Schmerzstoff (med.); Krankheitsauslöser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Spitze

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de
    Arm; Hand

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    verb_3-inf
    de
    untersuchen (med.)

    Rel.form.ngem.plm.2sgm
    V\rel.m.pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
„Das ist eine ꜥꜣ.t-Geschwulst der Krankheitsauslöser (?) in den Spitzen der Arme“, die du untersuchst (?).
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 16.10.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • ꜥꜣ.t ist ursprünglich rot geschrieben und dann in schwarz geändert worden.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcCiWdZUdkWF0JJqwIurM3INdI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiWdZUdkWF0JJqwIurM3INdI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBcCiWdZUdkWF0JJqwIurM3INdI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiWdZUdkWF0JJqwIurM3INdI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiWdZUdkWF0JJqwIurM3INdI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)