Token ID IBcCiYxjGeg1rkK6lxg3vpyDO70
Eb 873a
Eb 873a
preposition
wenn (konditional)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
entscheiden, untersuchen, feststellen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Geschwulst
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Gefäß (des Körpers); Band; Sehne
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[eine Körperregion]
Noun.pl.stabs
N.m:pl
108,10
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
Glied; Körperteil
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
alle; irgendwelche
Adj.plf
ADJ:f.pl
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
fest sein
SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.act
substantive_masc
Anblick, Aussehen
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
(sich) schlängeln
SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act-ant
substantive_fem
Krümmung
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
machen; fertigen
SC.n.act.ngem.3pl
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
108,11
substantive_fem
Knoten
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
viel
Adj.plf
ADJ:f.pl
demonstrative_pronoun
diese [Dem. Pron. pl.c.]
(unspecified)
dem.pl
verb_2-gem
[aux.]
SC.act.gem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
verb
aufgeblasen (von Luft)
PsP.3plf
V\res-3pl.f
preposition
mittels; durch (etwas); [instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Luft
(unspecified)
N.m:sg
Eb 873b
Eb 873b
verb_2-lit
sagen
SC.jn.act.ngem.2sgm
V\tam.act-cnsv:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
bezüglich
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Wenn du eine ꜥꜣ.t-Geschwulst der Gefäße an den ẖn.tj-Beugen (?) irgendwelcher Körperteile feststellst,
und das, indem ihr Aussehen fest ist,
deren Krümmung sich nicht krümmt
(und) die viele Knoten gebildet haben – diese, sie sind wie Dinge, indem sie mit Luft aufgeblasen sind –,
sagst du anschließend dazu:
und das, indem ihr Aussehen fest ist,
deren Krümmung sich nicht krümmt
(und) die viele Knoten gebildet haben – diese, sie sind wie Dinge, indem sie mit Luft aufgeblasen sind –,
sagst du anschließend dazu:
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt: 16.10.2017,
letzte Änderung: 15.09.2025)
Persistente ID:
IBcCiYxjGeg1rkK6lxg3vpyDO70
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiYxjGeg1rkK6lxg3vpyDO70
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcCiYxjGeg1rkK6lxg3vpyDO70 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiYxjGeg1rkK6lxg3vpyDO70>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCiYxjGeg1rkK6lxg3vpyDO70, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.