معرف الرمز المميز IBcCmKc0BGCfEEGws1Km5c2jsw8
تعليقات
-
ꜥnḫ =f: Die Bestimmung der Verbform und die Identifizierung des Subjekts ist durch den schlechten Erhaltungszustand nicht eindeutig. Inhaltlich macht der König an dieser Stelle als Subjekt mehr Sinn als der Feind, der ebenfalls als Subjekt in Frage käme. Letztendlich ist das aber aufgrund des Erhaltungszustands nicht eindeutig zu klären. O’Rourke (Royal Book of Protection, 67–68) liest nach ꜥnḫ =f noch ein m und übersetzt „he lives on“. Es gibt winzige Spuren von insgesamt drei Zeichen in der Lücke, die allerdings m.E. nicht so eindeutig sind, dass sie eine Lesung erlauben. Die Spur, die am ehesten mit der Form einer Eule korrespondiert, steht zudem an zweiter Stelle, was gegen die Lesung der Präposition m spricht.
معرف دائم:
IBcCmKc0BGCfEEGws1Km5c2jsw8
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmKc0BGCfEEGws1Km5c2jsw8
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcCmKc0BGCfEEGws1Km5c2jsw8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmKc0BGCfEEGws1Km5c2jsw8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmKc0BGCfEEGws1Km5c2jsw8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.