Identifiant d’unité IBcCmWKSxGc8tUsKq8kSrHvjDoQ




    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Der die Maat festigt

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Vorderseite; Anfang

    (unspecified)
    N.f:sg





    ca. 2,5 cm
     
     

     
     





    x+6,8
     
     

     
     





    ca. 1 cm
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Schutz; Zauberschutz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_3-inf
    de
    machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Tod

    (unspecified)
    N.m:sg


    prepositional_adverb
    de
    da; dort; davon; dadurch; damit

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Oh, der die Maat festgesetzt hat am Anfang [… … …] (x+6,8) […] der ihren Schutz [ge]macht hat, der den Tod dort gemacht hat (?).
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 28.09.2017, dernières modifications: 20.08.2025)

Identifiant permanent: IBcCmWKSxGc8tUsKq8kSrHvjDoQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmWKSxGc8tUsKq8kSrHvjDoQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Anke Blöbaum, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBcCmWKSxGc8tUsKq8kSrHvjDoQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmWKSxGc8tUsKq8kSrHvjDoQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCmWKSxGc8tUsKq8kSrHvjDoQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)