Token ID IBcCma1PDGa2HkZqvMqyQd2PEUI



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    epith_god
    de
    der nach der Maat handelt

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schiff; Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg




    x+5,15
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Million

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Oh, Maat-gerecht-Handelnder in der Barke (x+5,15) der Millionen!
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcCma1PDGa2HkZqvMqyQd2PEUI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCma1PDGa2HkZqvMqyQd2PEUI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCma1PDGa2HkZqvMqyQd2PEUI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCma1PDGa2HkZqvMqyQd2PEUI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCma1PDGa2HkZqvMqyQd2PEUI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)