Token ID IBcCme8WbZxOwEJtmXREg9cnDMg



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de
    (den Gegner) angreifen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    hin zu; gegen (Richtung); [räumlich/gerichtet]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Palast; Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Attackiere nicht den Pharao!
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCme8WbZxOwEJtmXREg9cnDMg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCme8WbZxOwEJtmXREg9cnDMg

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcCme8WbZxOwEJtmXREg9cnDMg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCme8WbZxOwEJtmXREg9cnDMg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCme8WbZxOwEJtmXREg9cnDMg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)