Token ID IBcDONYaNn7mTEqqsZGsE0aLUEY


[j]w bw.t vs. 14,9 Beginn der Zeile verloren ḫr r ḫb[.t] [__]~nw~ḏꜣ~⸢y⸣ [___] r nmj ca. 4Q vs. 14,10 Beginn der Zeile verloren [r]⸢d⸣.DU =f


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    Abscheu

    (unspecified)
    N.f:sg




    vs. 14,9
     
     

     
     




    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    fallen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Richtstätte

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg

    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Schlachtbank

    (unspecified)
    N.f:sg




    ca. 4Q
     
     

     
     




    vs. 14,10
     
     

     
     




    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Abscheu [… … …] ist gefallen an der Richtstätte, … […] an der Schlachtbank (?) [… … … …] seine beiden Füße.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 04.12.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBcDONYaNn7mTEqqsZGsE0aLUEY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDONYaNn7mTEqqsZGsE0aLUEY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcDONYaNn7mTEqqsZGsE0aLUEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDONYaNn7mTEqqsZGsE0aLUEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDONYaNn7mTEqqsZGsE0aLUEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)