Token ID IBcDUZR1Gd99QUNWg2DrCTLGec8
1
title
Versorgter bei Apis-Osiris
(unspecified)
TITL
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
Wenra-Priester in Letopolis
(unspecified)
TITL
title
Priester des Aufwärters von Chons, dem Kind, im Hof des Ptah
(unspecified)
TITL
2
title
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unspecified)
TITL
title
Priester der Götter von Chat-nefer
(unspecified)
TITL
title
Priester des Anubis, des Herrn von Ipetef
(unspecified)
TITL
person_name
Mer-Ptah
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
Wenra-Priester
(unspecified)
TITL
person_name
Pa-scheri-en-Ptah
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
machen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
3
title
Herrin
(unspecified)
TITL
person_name
Meri-nebu-ities
(unspecified)
PERSN
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Der Würdige bei Apis-Osiris, der Gottesvater, der Wenra-Priester in Letopolis, der Priester (und) der Aufwärter von Chons-dem-Kind im (wörtl.: des) Hof des Ptah, ... in Chat-nefer, der Priester der Götter in Chat-nefer, der Priester von Anubis, dem Herrn von Ipetef Mery-Ptah, Sohn des Gottesvaters und Wenra-Priesters Pa-hered-Ptah, den die Hausherrin Mer-nebu-ities gebar, er sagt:
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Max Bader,
Anja Weber,
Silke Grallert,
Sophie Diepold,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 12/17/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBcDUZR1Gd99QUNWg2DrCTLGec8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDUZR1Gd99QUNWg2DrCTLGec8
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBcDUZR1Gd99QUNWg2DrCTLGec8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDUZR1Gd99QUNWg2DrCTLGec8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDUZR1Gd99QUNWg2DrCTLGec8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.